Teka TKS2 650 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Podkładki Teka TKS2 650. Teka TKS2 650 User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1

Dryer User ManualTKS2 650 Manual del usuario de la secadoraTKS2 650Manual do utilizador do secadorTKS2 650

Strona 2 - 2960310423_EN/250311.1423

10EN4 Selecting a Programme and Operating Your Machine1. Filter cleaning warning light Warning light turns on when the filter is full.2. Program fol

Strona 3 - General safety

11ENPreparing the machine1. Plug in your machine. 2. Place the laundry in the machine. 3. Press the “On/Off” button.C Pressing the “On/Off” button

Strona 4 - Children’s safety

12ENProgram selection and consumption table* : Energy Label standard program (EN 61121:2005)All values given in the table have been fixed according to

Strona 5 - 2 Installation

13ENAuxiliary functionCancel audio warningYour dryer will give an audio warning when the programme comes to an end. If you do not want to hear the aud

Strona 6

14ENaudio warning” buttons simultaneously for 3 seconds to activate the child-press lock. To start a new programme after the programme is over or to i

Strona 7 - Technical Specifications

15EN5 Maintenance and cleaningCover filterLint and fibres released from the laundry to the air during the drying cycle are collected in the “Cover F

Strona 8

16EN6 Solution suggestions for problemsDrying process takes too much time• Meshes of the filter may be clogged. Wash with water.Laundry come out we

Strona 10 - Control panel

Lea este manual antes de empezar a utilizar este producto.Estimado cliente,Esperamos que este producto, que ha sido fabricado en modernas instalacione

Strona 11 - Programme selection

19ES1 Información importante sobre seguridadEsta sección incluye información sobre seguridad destinada a protegerle frente a riesgos de lesiones pers

Strona 12

Read this manual prior to initial operation of the product!Dear Customer,We hope that your product, which has been manufactured in modern facilities a

Strona 13

20ESlugares en donde pueda quedar a la intemperie.• No manipule los controles.• No realice ninguna tarea de reparación o sustitución de piezas sobre

Strona 14 - End of programme

21ES2 InstalaciónConsulte al agente de servicio técnico autorizado más cercano los detalles del procedimiento de instalación de su producto.CLa prepa

Strona 15 - 5 Maintenance and cleaning

22ESCCon el fin de evitar la acumulación de agua en la manguera, asegúrese de que ésta no quede plegada en el suelo.BNo conecte la manguera de ventila

Strona 16

23ESEspecificaciones técnicasES 2Altura (ajustable) 85,0 cmAncho 59,5 cmProfundidad 54 cmCapacidad (máx.) 7 kgPeso (neto) 31 kgVoltajePotencia nominal

Strona 17

24ESNosecarensecadoraA BSecadoatemperaturanormalAptoparasecadoraCSecarenposiciÛnhorizontallSecartendidomTendersincentrifugarnAptoparaplanchado

Strona 18 - Explicación de los símbolos

25ES• Los artículos con manchas de aceites de cocina, acetona, alcohol, fuel-oil, keroseno, quitamanchas, trementina, parafina o limpiadores de paraf

Strona 19 - Seguridad general

26ES4 Selección de programa y funcionamiento de la secadora5612 3 4DelicadasMiniSecadoAlgodonesProgramasdetemporizadorTejidossintÈticosVentilaciónFi

Strona 20 - Seguridad de los niños

27ESPreparación de la máquina1. Enchufe la máquina. 2. Introduzca la ropa sucia en la máquina. 3. Pulse el botón “On/Off”(encendido y apagado).CPulsar

Strona 21 - 2 Instalación

28ESES5ProgramasCapacidad (kg)Velocidad de centrifugado de la lavadora (rpm)Porcentaje aproximado de humedad restanteTiempo de secado (minutos)Algodon

Strona 22

29ESFunción auxiliarCancelación de la alarma acústicaSu secadora emitirá una alarma acústica cuando el programa finalice. Si no desea oír esta alarma,

Strona 23 - Especificaciones técnicas

3EN1 Important safety informationThis section includes safety information that will help protection from risks of personal injuries or materialistic

Strona 24 - Secado a

30ESCancelación” y “Cancelar alarma acústica” durante 3 segundos. Si desea iniciar un nuevo programa una vez el programa actual finalice o bien para i

Strona 25

31ES5 Mantenimiento y limpieza Filtro de la cubiertaLa pelusa y las fibras desprendidas de la colada durante el ciclo de secado son recogidas en el “

Strona 26 - Panel de control

32ES6 Sugerencias para la resolución de problemasEl proceso de secado tarda mucho tiempo• Es posible que las mallas del filtro estén obstruidas. Lá

Strona 28

Leia este manual antes do fuTncionamento inicial do produto!Caro Cliente,Esperamos que o seu produto, o qual foi fabricado em infraestruturas modernas

Strona 29

34PT1 Informação importante sobre segurançaEsta seção inclui informações sobre segurança que ajudarão na proteção de riscos de ferimentos pessoais o

Strona 30 - Fin de programa

35PT• O interior e a conduta de exaustão do produto deve ser limpa periodicamente pelo pessoal da assistência técnica qualificada.• Uma ligação erra

Strona 31 - 5 Mantenimiento y limpieza

36PT2 InstalaçãoConsulte o Agente da assistência autorizada mais próximo para a instalação do seu produto. CA preparação do local e a instalação eléc

Strona 32

37PTBA mangueira de ventilação não deverá ser ligada ao exaustor de um fogão ou de uma lareira.BNão utilize o seu produto ao mesmo tempo que com aquec

Strona 33

38PTEspecificações técnicasPT 2Altura (ajustável) 85,0 cmLargura 59,5 cmProfundidade 54 cmCapacidade (máx.) 7 kgPeso (líquido) 31 kgVoltagemEntrada de

Strona 34 - Explicação dos símbolos

4ENThere is the risk of electric shock! Always disconnect by unplugging from the mains before cleaning.• Never touch the plug with wet hands. Never u

Strona 35 - Segurança geral

39PTRoupa inapropriada para secagem na máquina• As roupas para lavar com metais pregados, tais como fivelas de cintos e botões de metal podem danific

Strona 36 - Segurança das crianças

40PTnódoas, terebentina e removedores com parafina, devem ser lavados em água quente com bastante detergente antes de serem secos na secadora. • Vest

Strona 37 - 2 Instalação

41PT4 Seleccionar um programa e pôr a sua máquina em funcionamento5612 3 4MiniPlusPainel de controlo1. Luz de aviso de limpeza do filtroA luz de avis

Strona 38

42PTPreparar a máquina1. Ligue a ficha da máquina na tomada. 2. Coloque a roupa na máquina. 3. Pressione o botão “Ligar/Desligar”.C Pressionar o bo

Strona 39 - Especificações técnicas

43PTPT17ProgramasCapacidade (kg)Velocidade de centrifugação na máquina de lavar (rpm)Quantidade aproximada de humidade remanescenteTempo de secagem (m

Strona 40

44PTFunção auxiliarCancelar aviso sonoroA sua secadora emitirá um aviso sonoro quando o programa chegar ao fim. Se não quiser ouvir o aviso sonoro, pr

Strona 41 - Carregamento

45PTsimultaneamente os botões “Iniciar/Pausa/Cancelar” e “Cancelar aviso sonoro” durante 3 segundos. Para iniciar um novo programa após o programa ter

Strona 42 - Painel de controlo

46PT5 Manutenção e limpezaFiltro da tampaOs borbotos e as fibras libertadas da roupa para o ar durante o ciclo de secagem são recolhidos no “Filtro

Strona 43 - Programas principais

47PT6 Sugestões de soluções para problemasO processo de secagem demora muito tempo• As redes do filtro podem ficar entupidas. Lave com água.A roup

Strona 45

5EN2 InstallationRefer to the nearest Authorised Service Agent for installation of your product.CPreparation of location and electrical installatio

Strona 46 - Fim do programa

6ENBThe ventilation hose should not be connected to the chimney of a stove or a fireplace.BDo not operate your product at the same time with heaters s

Strona 47 - 5 Manutenção e limpeza

7ENTechnical SpecificationsEN 2Height (adjustable) 85.0 cmWidth 59.5 cmDepth 54 cmCapacity (max.) 7 kgWeight (net) 31 kgVoltageSee type labelRated pow

Strona 48

8ENA B Cl mno p qDLowLaundry unsuitable for drying in the machine• Laundry items with metal attachments such as belt buckles and metal buttons can da

Strona 49

9ENalcohol, fuel oil, kerosene, stain remover, turpentine, paraffin and paraffin removers must be washed in hot water with plenty of detergent before

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag